Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
| | Al-Fatir | Pre Ayat ← 8 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 2. Truth will prevail | | → Next Ruku|
Translation:(Can the deviation of that person be imagined) whose evil deed is made seem fair to him and he deems it as good? The fact is that Allah leads astray whomsoever He pleases and shows the Right Way to whomsoever He pleases. So, (O Prophet,) let not yourself be consumed with grief for the sake of these people. Allah is aware of whatever they are doing.
Translit: Afaman zuyyina lahu sooo AAamalihi faraahu hasanan fainna Allaha yudillu man yashao wayahdee man yashao fala tathhab nafsuka AAalayhim hasaratin inna Allaha AAaleemun bima yasnaAAoona
Segments
0 AfamanAfaman
1 zuyyinazuyyina
2 lahu | لَهُ | for him Combined Particles
3 sooosuwo
4 AAamalihi`amalihi
5 faraahuraa
6 hasananhasanan
7 fainna | فَإِنَّ | for, because Combined Particles in
8 AllahaAllaha
9 yudilluyudillu
10 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
11 yashaoyashao
12 wayahdeeyahd
13 man | مَنْ | who? which one? which ones |interr. pron.|, who; the who; those who; whoever, whosoever, everyone who, he who | relative pron. | Combined Particles man
14 yashaoyashao
15 fala | فَلَا | not |particle| no! |negative imperative| Combined Particles | when/iffala
16 tathhabtathhab
17 nafsukanafsuka
18 AAalayhim`alayhim
19 hasaratinhasaratin
20 inna | إِنَّ | verily Combined Particles inna
21 AllahaAllaha
22 AAaleemun`aliymun
23 bima | بِمَا | with what Combined Particles
24 yasnaAAoonayasna`uwna
Comment: